Печальный звук у падающих листьев,
Воздушный трепет их неотличим
От шороха летающих снежинок,
Что смешиваясь на лету с листвой
Нашептывают что-то об ушедшем...
Год новый? - Нет, очередной;
-Ах лето?...
Стоит ли об этом?
Когда зима в душе пустой,
Да и надежды нет при этом
На то, что будет выходной...
- Невольно становлюсь поэтом
Перед уходом в мир иной
Где лед души растопит лето
Другого смысла...
-Но постой,
Хотелось бы услышать на последок
Еще разок печальный этот звук...
Suhov Alexandr,
Kiev Ukraine
Много видел, много знаю, но еще большего не видел и не знаю,
сомневаюсь, ищу, иду, верю...
Прочитано 4772 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Как клин журавлиный - перевод песни - Вячеслав Переверзев Эту песню \"Как клин журавлиный\" можно прослушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=6wAAuKNqpms
«Ключем журавлиным»на украинском языке можно прослушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Ug6ph5U3uEQ
Ноты здесь: http://noty-naputi.info/node/1116